一、科学技术显神威 梦幻成真一百年(论文文献综述)
杨小红[1](2021)在《田锡与北宋士风及文学研究》文中研究指明作为北宋初期有名的政治家和文学家,田锡承袭了汉唐文化之优良传统,针对宋初社会所面临的文化困境,他以积极主动的姿态致力于社会风气的变革。在士风卑弱的情况下,田锡忠公体国、以天下为己任的儒家君子形象为士林树立了榜样。他力图以自己的亲身创作一扫文坛的五代余弊,并对宋代文学的发展有着自己的思考与尝试。本文将田锡置于北宋文化大背景下,考查他在士风建设和文学革新上所做出的贡献,论文一共分为七章:第一章分析宋朝建立初期所面临的士风及文风的困境。宋初承五代之乱,文化生态处于一个十分困顿的境地。一方面,士林的风气以隐逸、因循及躁竞为主,士大夫群体的社会责任感严重缺失,整体风貌并不乐观。另一方面,在文坛上,过于藻饰的四六骈文专注于歌功颂德,无真实情感可言,而白体诗人、九僧与隐逸诗人,作诗皆为书写一己之性情,文学应有的现实主义精神荡然无存。宋廷为了解除困境,重建儒道,亦付出了不少心力。尽管如此,仍是收效甚微。而田锡的出现,不仅顺应了宋廷文化建设之形势,还以他个人的努力,形塑了宋代士人之典范。第二章阐述田锡的成长环境、个人经历对他的政治人格和文学表现产生的影响。田锡生于西蜀,人生最重要的青年时期都是在蜀地度过的。蜀地以儒学为宗、兼容并包的文化传统深深影响了田锡。他出身平民阶层,祖父及父亲皆是高尚不仕的名士,其父虽不从政,但自田锡幼时开始,便对他寄予了很大的期望,希望他能够步入仕途。在父母去世后,他深感偏居一隅所获得的知识和眼界都是非常有限的,于是选择了出蜀游学,在这段时间里,他品尝到了人世间的辛酸,同时也在主流文化的熏陶下获益良多,为他以后的仕途打下了坚实的基础。正是这些独特的经历,才形成了田锡独特的思想性格和特定的心理结构。第三章论述田锡在宋初核心价值观重构中的先导作用。基于两蜀政权所承唐代典章文物的浸染以及自身对唐文化的向往,田锡主张承继唐统,但在传承唐文化有益于宋廷部分的同时,他又结合时代之需要,勇于革新,力求创造出一个属于有宋的时代。他将儒家道德价值体系视为国家社稷的根本,积极致力于儒家思想体系的重塑。他的政治思想,除了传统的儒家思想外,还带有宋初独有的时代特性。作为传统儒士,田锡专注于自我人格的完善,而宋初对外战场的失利,也使得田锡开始对华夷之防愈加重视,这些都对内敛的宋文化形态的最终形成起到了推波助澜的作用。第四章论析田锡在北宋士风建设中所起的作用。宋朝士大夫群体自我角色的认同感,可谓历代罕有。这种局面的形成并非一朝之事,除了宋朝统治者对士大夫的优待和宽容外,宋初士大夫起到的带头作用功不可没,而田锡可以说是士风崛起的表率和有力号召者。面对帝王,不同于由五代入宋的贰臣的明哲保身,田锡敢于直谏,充分体现出一个士大夫应有的风骨和与君王共治天下的觉悟;而对社稷百姓,他关心民瘼,为百姓畅意直言,表现出传统士大夫强烈的责任感与社会担当。第五章分析田锡的散文理论及创作。作为宋初古文家之一,田锡与其他古文家在理论和创作上有相似之处,也有很多不同。他重视“文”的社会功用,认为“道”是“文”的基础,但同时又主张“文”“道”并重,承认“文”的独立性。受道家思想影响,他提倡自然的文风,体现出儒道合流的文学倾向。田锡创作的散文类型丰富,大多以汉唐文统为宗,具有典雅清丽、文质意远的特色。第六章论述田锡的诗学思想及诗歌创作。与田锡经世致用的文论观相对应,田锡主张恢复诗歌的美刺传统。而另一方面,田锡视诗歌为余事,将其看做消遣自适的工具,对诗歌政治方面的要求远低于散文。因此,与其他古文家不同,田锡对艳丽的诗风十分包容。他所创作的诗歌风格多样,融会前代诗歌大家之长却又能自出机杼,具有自己的特色,为宋诗开辟新径、独立于唐诗之外提供了有力的尝试。第七章阐述田锡对北宋士大夫群体的影响。田锡久历官场,结识了大批君子之友。身在宫阙时,他以身示范,为朝中士大夫树立了榜样;为官地方时,他充分发挥儒家淑世之精神,致力于当地民生的治理和风俗的淳化。不管是在士风上还是文学上,田锡对当时及后世的士大夫都有着不可忽视的影响,尤其是对川籍士大夫以及庆历时期的众多士大夫,田锡的影响尤巨。他高尚的政治人格,使其成为砥砺士风的先驱,以及范仲淹、司马光等人崇拜的偶像。他的诗文理论,对北宋文坛巨匠——“三苏”和欧阳修的文学观亦有着一定的启迪。
陈昊[2](2020)在《《聊斋志异》影像传播研究》文中研究指明作为我国古代文言小说的高峰,数百年来以《聊斋志异》为素材的艺术创作内容丰富,形式多样。在当下,以影视媒介的呈现最为丰富。影视媒介具有快速化、娱乐化和简易化等特征,从《聊斋志异》小说到再创作的影视剧,彰显了文学与影视媒介之间互相融合的复杂关系。其中,文学作品自身的成就支撑起影像呈现的空间,影像表达的规律也拓展着文学底本的影响力。可以说,根据《聊斋志异》小说再创作的影视剧对原作改编的角度、程度是繁复多样的,也是深具意味的。论文从以下几个方面展开论述:第一部分,前影像时代的《聊斋志异》。在前影像时代,视听艺术的表达促进了小说的流传,推动了后世影视剧作品的产生,形成传播场域。本论文对蒲松龄的生平及创作背景进行溯源,总结了前影像时代《聊斋志异》文字纸本传播的三种类别,按照时间顺序介绍了抄本、刻本、译本的纸本传播情况,阐述了《聊斋志异》的图画纸本传播特征,分析了《聊斋志异图咏》的文图意指和创作原因,说明了《聊斋志异》文字及图画纸本二者在传播过程中的互动关系。小说的流传经历了一个由小众到大众、由抽象到具体的过程,在分析图画纸本传播的基础上,进一步探讨了《聊斋志异》舞台戏曲传播的动态性,展示了《聊斋志异》从文字表达到舞台戏曲传播的递进发展进程。第二部分,《聊斋志异》影像传播的媒介阐释。影视媒介的介入,使《聊斋志异》小说的意义空间有所扩充,视听体验感被不断放大。本论文对小说改编的影视剧作品进行了历时性的梳理,论述了影视剧本二次创作的重要性,说明《聊斋志异》影视剧本在小说和影视剧之间的“桥梁”作用。在此基础上,本论文分析了小说中男性、女性、异类形象在影视剧当中的特征,并深入到小说内部,探讨影视媒介如何对小说场景进行呈现,分析了小说在视听化表达过程中,传统思想、世俗审美以及民俗书写的影像继承问题。第三部分,《聊斋志异》影像传播的故事范型。本论文通过对小说情节内容进行提炼,挖掘出《聊斋志异》影像传播的内容核心,即男女相处的心理景观和社会大众的生活交往。在由家庭到社会、由个体到群体的考察中,从影像叙事的角度分析影视剧在故事呈现上与小说的异同,深入剖析了小说文本适应于影视改编的内容特征。第四部分,《聊斋志异》影像传播的艺术手段。影视剧以多种改编形式拓展了《聊斋志异》影视剧作品的容量,不同艺术手段的运用丰富了人们对文学底本的认知。这一部分聚焦影视情节结构、影视音效、影视镜头的艺术化特征,清晰呈现影视剧具体的改编路径。第五部分,《聂小倩》的个案研究。《聊斋志异》影像传播既有“多篇多改”,也有“单篇多改”,呈现出了多元化的局面。针对“单篇多改”的影视剧作品,以《聂小倩》最为人所熟知,故本论文以此为个案进行研究,发现《聂小倩》故事的影像传播具有典型性和规律性,在呈现《聊斋志异》内容层面,《聂小倩》电影及电视剧两种不同影视媒介有其各自特点,电影注重画面内涵的艺术表现,强调梦幻的视听感受,电视剧则以内容浅近的写实特征吸引大众。《聊斋志异》影像传播的百年历史印证了其作为文言小说的文学经典性,说明《聊斋志异》影视艺术与文学艺术是可以相互赋能、交融发展的。对《聊斋志异》影像传播规律的揭示,可以在某种程度上为古代文学作品的现代传播提供参考。
李文静[3](2020)在《中国大陆电影名称的百年变迁 ——1905-2017年大陆电影名称研究》文中进行了进一步梳理
陈清灵[4](2020)在《宋代诗词中的罗浮山书写》文中研究表明岭南名山罗浮山具有非常重要的文化地位。东晋时期,葛洪、单道开分别开启了罗浮山的道教史和佛教史;南北朝时始有文人士子隐居罗浮读书,至唐代蔚为风尚。到了宋代,罗浮山已成为闻名遐迩的岭南宗教文化中心;关涉罗浮山的诗词作品骤增且表现出鲜明的特征。首先,宋人承袭前代文人的罗浮山书写,形成了罗浮“名山”的印象,并在深入接受罗浮仙山文化的基础上,建构起罗浮“仙山”的形象,使得诗词中的“罗浮”形象逐渐虚化、成为一个符号化的意象;其次,许多游览或隐居罗浮的文人在山中开展活动,消解这座“仙山”与人间的隔阂,并通过细节描写表现罗浮山文学形象的多面性和真实感。除了书写罗浮山的外部形貌,宋人还深入挖掘罗浮山仙事神迹,并以诗词呈现“浮山傅罗”“罗浮野人”“罗浮梅花”三大主要传说,进一步丰富罗浮山书写的内容。此外,罗浮山相关重要人物也是宋代诗词着重表现的对象:罗浮山高道葛洪在宋人笔下被一再神仙化;罗浮名贤代表苏轼对罗浮山的书写不仅极大地增厚这座山岳的文化底蕴,也成为了其后文人书写所参照的典范。宋代文人中的特殊群体——罗浮山道士的诗词创作亦值得关注:主要包括道教修炼类、山水感悟类、寄赠友人类作品,与文人创作相较具有明显的宗教特色。相比唐代,宋人更加亲近罗浮山,其罗浮书写也更具多样性、细致性、深邃感,对后世罗浮山题咏具有一定的范式意义。
冯聪[5](2020)在《基于中英电影语料库比较的英语电影翻译研究》文中指出本研究源于我对于英语影片的喜爱,以及对影视翻译日益浓厚的兴趣,同时也受到语料库翻译学研究范式的影响与启发。十多年来,随着国家的开放和科技的高速发展,越来越多的外国影片通过各种各样的方式进入了我国观众的视野,引进影片有配音的也有原声配字幕的,其中很多译制影视作品都引发了国内观众极大的热情。所以本研究的主要目的就是在找出英语电影译文特色的基础上,进一步探究其翻译策略,并找出其背后的种种影响因素以及影视翻译的共性。本研究基于语料库翻译学理论框架,建立了一个英汉平行语料库,其中包括50部奥斯卡获奖或提名电影的中文字幕及其对应的英语原文字幕作为主体文本,同时也建立了一个由215部中国现当代题材的故事片语料库,作为英语电影译文的参照文本,用来对比研究,发掘出英语电影译文语言上的特点。本研究采用语料库统计与分析相结合的方法,对这50部英语电影的译文字幕进行了系统的描写和研究。在语料库统计中,我们借助语料统计软件对英语电影译文和中国电影原文进行了详细的数据分析,从数据统计的角度来发现英语电影译文语言上的特性,及其可以改进完善之处。之后,在频值、均值、分级值、倍值分析研究的基础之上,我们进一步进行定性分析,从多个角度研究电影字幕翻译策略及其成因。本论文旨在借助语料库翻译学对影视翻译从一个新的角度做出研究,弥补国内影视翻译研究在这个研究方向的空缺。本研究概述了国内外影视翻译研究和语料库翻译研究的现状,指出了国内外在这两个研究领域有待改进之处,描述了影视翻译中最主要的两种译制模式,即配音翻译与字幕翻译。本研究在主体部分展开了基于语料库的英语电影译文的定量分析研究,通过频值、均值、分级值和倍值等语料分析方法,对英语电影译文语料库和中国电影原文语料库进行数据分析,通过字和词汇的分级值,找出各个级别的特色字和特色词,发现了英语电影译文可以改进的地方。中国电影原文与英语电影译文的参照对比起到了意想不到的作用,在用词与句式上都非常值得英语电影翻译的借鉴。通过中国电影原文特色字、特色词、特色句的对照,我们也发现了英语电影译文里翻译得极为精彩的许多例句,可供翻译学习者和研究者参考。本研究在主体部分还展开了基于语料库的我国英语电影翻译的定性研究,借助文体学、修辞学、社会文化等方面的理论知识,对影视翻译中语言层面和文化层面的翻译策略进行对比研究,又将网络字幕与影院官方字幕进行对比研究,已发掘出其中的差异和背后成因。本研究的主要发现有两点:首先是通过频值、均值、分级值、倍值等语料分析方法,从高频、中频、基础这三个层面对电影文本进行了分段式的定量分析,发现中国电影在词长句长、用字用词用句、句首句尾、成语和四字格词语使用等方面有许多十分鲜明的特点,值得英语电影翻译学习借鉴;其次是在频值、倍值等定量分析的基础之上,我们对英语电影在翻译的层面上进行了定性研究,发现口语小词和感叹词在不同语境下的差异,粗俗语在汉译过程中有隐化倾向,中国电影在成语和四字格词汇使用上有明显的口语化和多样性特色,文化负载词在汉译过程中经常采用归化策略,官方译文相比网络翻译明显更为口语化,这些都非常值得英语电影翻译高度关注。本研究的创新之处有以下四个方面:一、在研究的领域拓展方面,本文把国内外影视翻译研究和语料库翻译研究融合在一起,展开充分的定量定性研究,这在国内目前尚处于空白。二、在研究的视角拓展方面,本文把源语的原创作品在语言风格和特色上去对比翻译文本并指导翻译活动。三、在研究的指标拓展方面,本文采用了频值、均值、分级值、倍值等语料库数值以及分级字表和词表的分段式研究方法来分析电影文本。四、在研究的语料拓展方面,本论文用一个英语电影译文语料库与三个中国电影原文语料库做比较,为准确分析评判英语电影译文的字、词、习语、短句、句首、句尾提供了很好的标杆。
李佩瑜[6](2020)在《《历朝杭郡诗辑》整理与研究》文中进行了进一步梳理浙江图书馆藏《历朝杭郡诗辑》清稿本四十卷,是丁丙仿吴颢《国朝杭郡诗辑》编纂体例,在《武林耆旧集》残本内容的基础上纂1而成的一部地域性通代诗选集。《诗辑》以“人、传、诗”的形式收録杭郡一地六朝迄明的诗人2625位,诗作5720首,小传2487条。其中,卷一至卷三十二爲南朝至明代科名与闲人;卷三十三爲闺秀艺伎;卷三十四爲名流寄寓;卷三十五至卷三十七爲僧人;卷三十八至卷三十九爲道士;卷四十爲无名氏与仙鬼謡谚。《诗辑》立足於乡邦文献的挖掘和整理,与《国朝杭郡诗辑》前後相续,展现杭郡一地诗歌繁荣昌盛的历史风貌,凸显杭州地区的自然山水、人文景观、地域文化等特色。整理研究此书能爲杭郡文献的存续补遗、诗史的谱系构建、文学的地域特色研究发挥重要作用,是一部从文献、文学、文化等方面对杭郡地区都非常重要的地域诗歌总集。本文主要分研究编和文献编两大部分。研究编包含绪论、正文。绪论部分主要对《历朝杭郡诗辑》的版本作详细介绍并阐明其研究价值及意义。目前学界还未对《历朝杭郡诗辑》有过任何的整理爬梳,更无具体的作品介绍和详细系统性的研究,可借鉴《国朝杭郡诗辑》系列的研究思路和方法对《历朝杭郡诗辑》展开深入的研究。正文部分包含四章,从文本、内容及其价值等方面进行介绍和研究。第一章阐述了丁丙编纂《诗辑》的社会背景与个人机缘。其中,论证了《国朝杭郡诗辑》系列和《武林耆旧集》二者对《历朝杭郡诗辑》编纂的重要影响,揭示其内在联系。第二章从内容样貌与收録标准两方面阐释《诗辑》的基本体例。内容样貌包括了内容形式与编排次序;收録标准包括收録范围、收诗标准、收传原则。其中,收诗标准与丁丙的诗学倾向密不可分。第三章从诗歌的来源、题材和小传的来源、内容两大主体部分对《诗辑》着録的内容进行全面详细地展现。第四章揭示了《诗辑》的文献、文学、史料价值及地域文化特色。文献编是对《历朝杭郡诗辑》四十卷的整理点校。附録部分爲《历朝杭郡诗辑》中,人物介绍条目所提及诗集诗稿的名目存録整理。
张燕[7](2020)在《《日本京都大学藏中国历代碑刻文字拓本》造像记词语研究》文中提出日本京都大学人文科学研究所收藏有中国历代石刻拓片近五千通,上至西汉,并延至民国,比较全面地反应了我国古代石刻的历史面貌。其中石刻造像记共计844通,参与造像的人物来自社会的各个阶层,涉及面广,材料十分丰富。相对於传世文献要经过文人的过滤与转述,石刻造像记一经刊刻,难以更改,真实性更强,是汉语史研究的重要语料,具有文字学、词汇学、文献学等多方面的研究价值。本研究以《日本京都大学藏中国历代碑刻文字拓本》(以下简称《京都拓本》)所藏造像记爲考察研究对象,在对其进行全面调查、系统搜集与科学整理的基础上,进而展开造像记词语的专题深入研究,以期爲海外机构藏汉文石刻造像记文献整理及相关研究提供经验借鉴,爲汉语词汇学及汉语词汇史等方面的相关研究提供文献支撑,同时亦爲今後大型辞书编纂修订提供一定的参考。全文共分六个部分:绪论。具体分析与研究造像记的起源及定名,对材料选择的范围进行界定。并对本选题的选题缘由、研究现状、研究意义以及本文运用的研究材料和研究方法进行简要説明。第一章《京都拓本》造像记文献整理与文字辨正。主要对《京都拓本》收録的造像记文献进行科学整理,并对《京都拓本》附録中的部分误释字和未释字进行细致辨正,以便爲後续的《京都拓本》造像记词语专题研究奠定坚实基础。第二章《京都拓本》造像记词语专题研究。按照主题义类的方式,对《京都拓本》造像记中出现的八类特色词语进行了较爲细致的分类描写分析,爲汉语词汇史的相关研究提供参考研究资料。第三章南北朝造像记与隋唐造像记词语及相关问题比较研究。通过对比分析南北朝与隋唐时期造像记在结构、内容及词语等方面的异同,以便於我们进一步深入了解《京都拓本》造像记词语的继承、发展及整体使用状况。第四章《京都拓本》造像记词语对辞书编修的价值。利用《京都拓本》造像记词语,补正《汉语大词典》在词目、义项及例证等方面存在的一些问题和不足,对《京都拓本》造像记词语在辞书编修方面的研究价值进行必要探讨。结语。在前文分析的基础上,对《京都拓本》造像记文献研究进行全面总结。主要对《京都拓本》文献整理、词语释义及分类描写分析,造像记内容、结构、用词用语比较,造像记词语与辞书修订等方面进行了初步归纳与经验总结。
李向格[8](2019)在《“大和战舰”的话语修辞衍变与日本国民记忆构建》文中认为大和战舰是日本帝国海军在第二次世界大战期间秘密建造的巨型战舰,1941年建成服役,1945年日本战败前被美军战机击沉。战后,“大和战舰”被历史文本、文学文本以及各种艺术媒介多方讲述,在战后七十余年里,形成了关于“大和战舰”的话语系列。本论文重点考察了日本战后“大和战舰”话语修辞的衍变历程。首先还原历史叙述中的大和战舰,其次,呈现不同历史时期的“大和战舰”话语方式,对以大和战舰为主题的跨越小说、漫画、动画片、电影等多种媒介的文本进行梳理和解读。通过细查这些貌似盘根错节的互文性文本修辞,发现其间的话语范式,分析这些话语范式对日本人的情感倾向与国民记忆的影响,进而揭示在这一反复讲述的过程中潜藏于话语构建背后的日本人的战争历史认知。本论文由五章组成。第一章,还原作为历史事件的“大和战舰”。由“日本近代海军建设”、“大和战舰参战始末”两部分构成。该部分通过对日本近代海军史的回顾,追寻大和战舰相关的历史真相。第二章,战后“大和战舰”话语修辞之“初现”(1945-1973)。由“占领期的‘大和战舰’话语修辞”、“‘战记’热潮中的‘大和战舰’话语修辞”以及“儿童世界中的‘大和战舰’话语修辞”三部分构成。将小说、电影等媒介中的“大和战舰”话语讲述出现时间限定在1945-1973年,在这一时期的不同话语范畴中呈现的是“大和战舰”的“本来面目”,即历史中的大和战舰。其中,特别值得关注的是大和战舰的幸存者以及参与大和战舰的设计者对“大和战舰”这一“历史事件”进行二次构建,形成了两种表述形态:悲情英雄主义的“大和”和代表先进技术的“大和”。“大和战舰”的书写由文本走向荧幕,其影响力也随之扩大。“大和战舰”的悲剧性结尾随着电影的热映被更多人了解的同时,荧幕上的“威武”的大和战舰也成为“国民热血沸腾的材料”。第三章,“大和战舰”话语修辞的“衍生”(1974-2000)。由“科幻动画中的‘大和战舰’话语修辞”、“假想战记中的‘大和战舰’话语修辞”以及“围绕《大和战舰的末日》的争论”三部分构成。将“大和战舰”话语讲述出现时间限定在1974-2000年,划分标准是自《宇宙战舰大和号》系列出现伊始,“大和战舰”脱离现实,走向科幻化的道路。这一时期的“大和战舰”逐渐脱离历史文脉,或化身“宇宙战舰”遨游太空,或“穿越”历史重述战争,在早期的“大和战舰”话语基础上不断“衍生”。第一部以大和战舰为题材的小说《大和战舰的末日》历经数次改稿,但其最初版本直到1980年代初才重见于世,围绕改稿问题的争论及其历史动因也是这一时期的研究要点。第四章,新世纪“大和战舰”话语修辞的“扭曲”(2001-2019)。由“博物馆叙事中的‘大和战舰’”、“电影《男人们的大和/YAMATO》”、“动画电影《在这世界的角落》”以及“‘亚文化’中的‘大和战舰’”四个部分构成。将“大和战舰”话语讲述出现时间限定在2005年以后,划分标准是进入新世纪后多种媒介特别是博物馆媒介等的介入令“大和战舰”话语修辞愈发多元、表达的价值观愈发扭曲。这一时期随着报纸、期刊杂志、广播、影视、网络、游戏等媒体的强势介入,“大和战舰”反复被重写成小说、电影、电视、动漫、漫画和游戏,在这一“热潮”中,“大和战舰”话语衍变愈发多元与复杂。第五章,“大和战舰”的话语修辞与历史认知构建。由“‘大和战舰’话语作为‘集体文本’”、“‘大和战舰’话语的叙事策略”以及“‘大和战舰’的记忆功能与历史认知构建”三部分构成。将围绕“大和战舰”的话语修辞视为“集体文本”,分析其叙事选择与叙事原则,从集体记忆的存储与重构功能出发,解读在其反复讲述中呈现的日本国民战争认知的生成与变迁。大和战舰在文化层面上具有特定的象征意义,被文化符码化后转化为潜在的文学想象,与文学创作互为影响,同时多媒介的强势介入推动了其形象的衍变。通过对“大和战舰”话语修辞衍变的解读,寻觅日本战争文学、战争记忆的历史轨迹。七十余年来在作家与读者、评论者的积极参与下,“大和战舰”物语不断被再生产和转化,被赋予“神风大和”、“昭和时代的平家物语”、“技术大和”、“战后败北的文学”、“具有世界普遍性价值观的大和”等多元意义属性,进而成为日本民族文化记忆的一部分,为民众“自然”接受。“记忆”立足“现在”再造“过去”,并以此为基础面向未来,“遗忘”与“回忆”均源自当今行动主体面向未来的志向,因此,“国民记忆”的存在方式对于一个国家未来的政治选择有着重要的意义。“大和战舰”的话语修辞衍变过程为我们展示了“大和战舰”内化为日本国民记忆的漫长过程,然而,潜伏于其中的帝国民族主义的无意识能量无疑是巨大和恐怖的,时常为战后扭曲的战争观念与错误的历史认知推波助澜。
王广福[9](2019)在《魏际瑞文学研究》文中研究说明魏际瑞是明末清初江西宁都的一个作家,他创作的古文文体多样,有夹叙夹议的序体文、斩识切理的策论文、真切主情的说记文、事练通达的碑颂文、洋溢至性的铭赞文、见识超群的杂着文,他的古文熟于规矩能生变化,文笔纵横有豪气。他的诗歌内容多样,有情致深婉的寄内诗、活泼快意的纪游诗、悲慨惆怅的怀古诗、浓浓真情的赠别诗、抨击时弊的讽刺诗、伤感矛盾的抒情诗,诗歌以情为主,表达自己所思所感所想。他的赋体虽为数不多,内容题材涉及景物、时令气候、地名、梦境、记事等。从这些赋中,我们可以认识到魏际瑞写作赋体主要是模拟屈原、宋玉的骚体赋。语言优美,对仗工整,善用比喻,呈现出整饬优美的整体风格。在继承前人优秀的传统之外,魏际瑞也有创新,他在自己的记事赋中,能把平淡无奇的生活琐事写得跌宕起伏。他的词作继承了前人词牌创作的一般格式范例,韵律和谐,具有音乐美。同时,他还大胆自制新的词牌,以诗入词,以三字经入词,一叠到底,这些都是超越前人的非凡创造,这充分体现了魏际瑞作为文人的创造能动性。
王奋飞[10](2018)在《“最后”的异托邦:中国边地新纪录影像研究》文中认为中国纪录片界的“新纪录运动”滥觞于上世纪90年代初。基于“新纪录”思潮的立场——“从’人民’中发现‘人’”,宦创作者用摄像机将边地的底层个体和边缘人生拍写入历史之中。他者在景框中显影的生命过程使其获得了自身的根据,亦成为超越自身之异质表象的历史性的、超越性的和生成性的存在。新纪录影像从他者的主体性和边地的空间生产两个方向刺穿了旧边地想象的双重假面,它建构的不仅是对可见事实的简单的“看”与“被看”的关系,更是透过想象的“看”与“问”;它使“异域”与“他者”经由影像之思与自我结合,孕育出“宁芙”——原型与重复之间的“变动的生命”。在想象的再塑形中不断孕育重生的“宁芙.”,持续地刷新着边地的空间语义,建构了被影像空间化的有限过去与无限未来的辩证关系。在“面向实事本身”的现象学视野中,“异域”和“他者”作为存在者超越了其人类学知识属性,成为被思考的对象。能指的想象打开了影像裂隙的黑暗光波,“照亮存在于生生不息的事实中的戏剧性”——以“最后”为名的日常生活的神话。“现存的就是最后的”——对边地的这个现代想象造成了两个结果:一是作为修辞的“最后”,一个作为实存的“最后”。前者包容了“过去”并封堵了“未来”,成为其服膺的庸俗神话所诱致的“想象性的时代错乱”、取消了变化的低级现实;后者则在指向过去的同时开启了未来,世界不只是“被理解为此在的周遭”,更是时间一影像所照亮的“将来的东西中的当下性”,“最后”亦为“最初”。在未来意义上,它被“重新发明”的潜力使“旧有之物”以同一方式成为不同。“人与世界的关系”包含着时间和空间的双重维度,这一关键的旧有之物正在被“现代性”重新发明。“最后”影像记录了在地异乡和现代游牧的生成所带来的冲突、焦虑、痛苦和彷徨,它所投射的观念、精神和意义作为“具体的普遍性”构成他者和自我的共同现实,在此意义上也见证了外在同时内在于影像异托邦的自我与他者所遭遇同样的主体性危机——身体正在成为被剥削与操纵的装置。也正因为现代性效果的边际递减,异域他者尚未完全被写入社会体制、真实且具象的身体显示出更多的差异、颠倒、反抗和毁坏,它喻示着身体成为现代游牧关键的斗争场域。作为生存之镜,边地新纪录影像变成梦幻与现实、存在与非存在、象征与想象的缠斗空间,影像与身体意义上的双重异托邦,真实且虚构。
二、科学技术显神威 梦幻成真一百年(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、科学技术显神威 梦幻成真一百年(论文提纲范文)
(1)田锡与北宋士风及文学研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
绪言 |
一、选题缘起 |
二、研究现状 |
三、研究内容和方法 |
第一章 宋初文化生态困境与表现暨田锡出现之意义 |
第一节 士风的浇薄 |
一、隐逸 |
二、因循 |
三、奔竞 |
第二节 文坛之浮弊 |
一、“四六”骈文:文胜于质的润饰藻丽 |
二、徐铉与李昉:忽略社会关怀的体效乐天 |
三、九僧与林逋:专注精意锻炼的超然世事 |
第三节 统治者的改革与垂范 |
一、修文偃武 |
二、儒道重建 |
第四节 田锡出现之意义 |
第二章 时代背景下的人格选择——田锡思想渊源与心理结构论析 |
第一节 儒学为主的兼容并蓄:蜀地传统文化浸润 |
一、蜀地历史沿革 |
二、以儒学为宗的蜀学传统 |
三、佛道思想在蜀地的发展 |
第二节 平民精神之初显:家学渊源 |
第三节 河洛主流文化熏陶:仕前游学经历 |
第四节 自信心与凝聚力的仰望:汉唐文化精神情结 |
一、儒学为主的文化导向 |
二、不拘一格的用人方略 |
三、自信进取的时代精神 |
第三章 承唐为宋——田锡与社会核心价值观的反思与建构 |
第一节 两蜀典章文物对李唐之承袭 |
第二节 正统之争:越承李唐与直承后周 |
第三节 崇儒重道:儒家核心价值观的重建 |
一、儒家思想体系之重塑 |
二、儒家传统政治观念之因革 |
第四节 由外向至内敛:宋文化之形态初具 |
一、自我完善:守身行道与修己为人 |
二、华夷之辨:民族文化的自信与坚守 |
第四章 淑世与同治——田锡与士大夫自我角色认同及自觉精神之崛起 |
第一节 宋初统治者士权认知变迁 |
第二节 士大夫群体认知:历史语境下的君子之党 |
一、得君行道下的经世精神之觉醒:赵普与张齐贤 |
二、上翼君道,下振逸民:田锡之益友——三君子与王禹偁 |
第三节 直言敢谏:士大夫风骨的再现与话语权的行使 |
第四节 以天下为己任:士大夫主体意识的初步凸显 |
一、士大夫淑世精神的回归 |
二、与君王共天下意识之觉醒 |
第五章 文学的复古与革新——田锡的散文创作及理论 |
第一节 “经世”之文论观 |
一、“文”“道”之关系 |
二、执政与教化 |
第二节 文法自然:儒道合流的前奏 |
第三节 田锡与宋初古文家 |
一、柳开 |
二、王禹偁 |
第四节 田锡的散文创作 |
一、奏议:典实相济,伉直危切 |
二、政论:文以气盛,长于说理 |
三、书信:以才动人,以情动人 |
四、辞赋:雄壮豪健,雅正清丽 |
五、箴铭:匡世修身,文质意远 |
六、制诰与考词:中正典雅,趋于古道 |
第六章 唐音至宋调的转捩——田锡的诗学思想与诗歌创作 |
第一节 田锡的诗学思想 |
一、创作目的:美刺与自适的平衡 |
二、语言风格:雅正与艳丽并举 |
第二节 以文为诗的宋调初探 |
第三节 各体兼擅的诗歌创作 |
一、体效元白:平易晓畅 |
二、以李杜为师:沉郁雄浑 |
三、诗学谢公:清新自然 |
第七章 斯文之先觉,儒道之悬衡——田锡对北宋士大夫群体的影响 |
第一节 政治人格:砥砺士风之先驱 |
一、忠义之风 |
二、朋党之风 |
三、对高昂士风的推动 |
第二节 道德楷模:范仲淹与司马光 |
一、范仲淹 |
二、司马光 |
第三节 文学圭臬:欧阳修与“三苏” |
一、欧阳修 |
二、“三苏” |
结语 |
参考文献 |
在学期间的研究成果 |
致谢 |
(2)《聊斋志异》影像传播研究(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
绪论 |
一、选题缘由 |
二、选题意义 |
(一)理论价值 |
(二)实践价值 |
三、研究综述 |
(一)《聊斋志异》小说研究 |
(二)中国古代文学名着影视改编研究 |
(三)《聊斋志异》改编研究 |
四、研究方法 |
第一章 传播溯源:前影像时代的《聊斋志异》 |
第一节 蒲松龄与《聊斋志异》 |
一、蒲松龄生平事略 |
二、《聊斋志异》的创作缘起 |
第二节 文学底本的影像化潜质 |
一、人物、环境的动态化描写 |
二、服饰色彩的丰富性展现 |
三、逼真的声音描绘 |
第三节 前影像时代《聊斋志异》小说传播的积淀 |
一、从小众到大众:纸本流传打开传播视野 |
二、从抽象到具体:视听介入拓宽传播渠道 |
第二章 影视改编:《聊斋志异》影像传播的媒介阐释 |
第一节 影视媒介放大小说的视听体验 |
一、电影:注重内容深度,突出画面质感 |
二、电视剧:拓展故事容量,强化娱乐效果 |
第二节 影视媒介促生剧本的二次创作 |
一、剧本创作突出了小说的儒家伦理观念 |
二、剧本创作突显了小说的志怪和传奇色彩 |
三、剧本创作强调了演员表演的因素 |
第三节 影视媒介扩大小说的意义空间 |
一、人物的形象意义 |
二、场景的典型意义 |
三、民俗的文化意义 |
四、审美的世俗意义 |
第三章 内容选择:《聊斋志异》影像传播的故事范型 |
第一节 鬼狐与人的矛盾纠葛 |
一、鬼狐向往人间故事范型 |
二、人对鬼狐依恋故事范型 |
第二节 市井生活的人情百态 |
一、生活交往故事范型 |
二、经贸往来故事范型 |
第三节 家庭伦理的人性思考 |
一、家庭和睦故事范型 |
二、家庭矛盾故事范型 |
第四节 科举取士的官场沉浮 |
一、科举故事范型 |
二、官场故事范型 |
第五节 生死观念的隐喻表达 |
一、人入幽冥故事范型 |
二、生死游历故事范型 |
三、“城隍”故事范型 |
第四章 形式表达:《聊斋志异》影像传播的艺术手段 |
第一节 《聊斋志异》影视情节结构的异变 |
一、原作情节的沿用 |
二、原作情节的选用 |
三、脱离原作的情节重构 |
第二节 《聊斋志异》影视音效的运用 |
一、演员对话音效 |
二、场景音效 |
第三节 《聊斋志异》影视镜头的操控 |
一、全景镜头 |
二、长镜头 |
三、特写镜头 |
四、蒙太奇 |
第五章 从文字到影像:《聂小倩》的个案研究 |
第一节 小说中的《聂小倩》 |
一、人物形象的塑造 |
二、视觉效果的渲染 |
三、环境的描写 |
第二节 图画艺术中的《聂小倩》 |
一、《聊斋志异图咏》中的聂小倩 |
二、现代插画、图画中的《聂小倩》 |
第三节 舞台剧中的《聂小倩》 |
一、川剧《飞云剑》与《聂小倩》 |
二、音乐剧《聂小倩》 |
三、话剧《兰若寺》 |
第四节 影视作品中的《聂小倩》 |
一、电影作品《聂小倩》 |
二、电视剧作品《聂小倩》 |
三、《聂小倩》影视作品的差异 |
结语 |
参考文献 |
后记 |
在学期间公开发表论文着作情况 |
(4)宋代诗词中的罗浮山书写(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
一、研究对象的界定 |
二、研究目的及意义 |
三、研究现状及趋势 |
四、研究思路、方法及创新点 |
第一章 罗浮山地区文化对文人的吸引 |
第一节 道教文化视野下从“名山”到“仙山”定位的罗浮山 |
第二节 罗浮山佛教文化的传入与发展 |
第三节 宋前文人对罗浮山的倾慕及书写 |
第四节 宋代文人登览、结庐罗浮山的原因 |
一、罗浮山道教仙山文化 |
二、罗浮山山林习业风气 |
第二章 宋代诗词中的罗浮山形象 |
第一节 虚幻罗浮:罗浮山形象的符号化呈现 |
一、名山象征 |
二、仙山标签 |
第二节 真实罗浮:罗浮山形象的细节化描写 |
一、罗浮景观 |
二、罗浮物产 |
三、罗浮活动 |
第三章 宋代诗词中的罗浮山传说 |
第一节 缔结仙缘——“浮山傅罗”传说 |
第二节 建构神人——“罗浮野人”传说 |
第三节 寄寓世情——“罗浮梅花”传说 |
一、“罗浮梅花”传说之溯源 |
二、“罗浮梅花”传说之吟咏 |
第四章 宋代文人对罗浮山神仙、名贤的追慕 |
第一节 宋人对以葛洪为代表之罗浮山神仙的接受 |
一、罗浮神仙魁首——葛洪 |
二、其他神仙代表——浮丘公、安期生、麻姑、何仙姑 |
第二节 宋人对以苏轼为代表之罗浮山名贤的接受 |
一、罗浮名贤代表——苏轼 |
二、宋代罗浮山书写的相承性 |
第五章 宋代罗浮山道士及其诗词创作 |
第一节 书写丹道法诀:陈楠及其丹道诗词 |
第二节 融汇诗艺道法:白玉蟾的罗浮诗词 |
第三节 其他道士、隐士的罗浮书写及交游 |
结语 |
参考文献 |
附录1 :关涉罗浮山的宋诗汇总表 |
附录2 :关涉罗浮山的宋词汇总表 |
附录3 :关涉罗浮山的唐代诗词汇总表 |
附录4 :《全宋诗》《全宋词》辑佚32首 |
在校期间发表论文 |
后记 |
(5)基于中英电影语料库比较的英语电影翻译研究(论文提纲范文)
致谢 |
摘要 |
Abstract |
第一章 绪论 |
1.1 选题缘起 |
1.2 研究目的与意义 |
1.3 研究方法 |
1.4 研究内容与问题 |
1.5 论文的主体与框架 |
第二章 研究综述 |
2.1 影视翻译研究 |
2.1.1 国内影视翻译研究 |
2.1.2 国外影视翻译研究 |
2.2 语料库翻译学研究 |
2.2.1 翻译语言特征研究 |
2.2.2 翻译规范研究 |
2.3 配音与字幕翻译的特点 |
2.3.1 配音翻译 |
2.3.2 字幕翻译 |
第三章 英语电影译文语料库定量分析 |
3.1 语料分析方法概述 |
3.2 英语电影译文用字特色 |
3.2.1 高频特色字 |
3.2.2 中频特色字 |
3.2.3 基础特色字 |
3.2.4 中国电影特色字的参照 |
3.3 英语电影译文用词特色 |
3.3.1 高频特色词 |
3.3.2 中频特色词 |
3.3.3 基础特色词 |
3.3.4 中国电影特色词的参照 |
3.4 英语电影译文句子特色 |
3.4.1 一字特色句 |
3.4.2 二字特色句 |
3.4.3 三字特色句 |
3.4.4 句子首尾特色 |
3.4.5 中国电影特色句的参照 |
3.5 本章小结 |
第四章 英语电影翻译语料库定性研究 |
4.1 基于语言层面的研究 |
4.1.1 口语小词的比较与处理 |
4.1.2 感叹词的比较与处理 |
4.1.3 粗俗语诅咒语的比较与处理 |
4.2 基于文化层面的研究 |
4.2.1 尊称敬辞的比较与使用 |
4.2.2 比喻词语的比较与处理 |
4.2.3 习语的比较与处理 |
4.3 基于官方译本的研究 |
4.3.1 多译本语言的比较与处理 |
4.3.2 多译本文化因子的比较与处理 |
4.4 本章小结 |
第五章 结论 |
5.1 研究结论 |
5.2 研究创新之处 |
5.3 局限性与不足之处 |
后记 |
参考文献 |
参考工具书 |
附录一:影视剧字频表 |
附录二:影视剧词频表 |
附录三:影视剧句频表 |
附录四:中国影视剧独特成语表 |
附录六:中国影视剧独特四字格词表 |
附录七:中国影视剧特色四字格词表 |
(6)《历朝杭郡诗辑》整理与研究(论文提纲范文)
摘要 |
abstract |
研究编 |
绪论 |
第一节 选题缘由及意义 |
第二节 研究方法及价值 |
第一章 《历朝杭郡诗辑》编纂缘起 |
第一节 杭郡的社会文化环境 |
一、官方政策对民间的影响 |
二、地域意识日渐凸显 |
三、乡邦文献的需要 |
第二节 丁丙的编纂机缘 |
一、不忍文献纸毁帙散 |
二、藏书、刊刻、编者的身份优势 |
三、契机出现:《武林耆旧集》 |
小结 |
第二章 《历朝杭郡诗辑》基本体例 |
第一节 文本体例 |
一、文本形式 |
二、编排次序 |
第二节 收録体例 |
一、诗人收録范围 |
二、诗歌收録标准 |
三、小传遴选原则 |
小结 |
第三章 《历朝杭郡诗辑》内容概述 |
第一节 《诗辑》收诗情况 |
一、诗作来源 |
二、内容题材 |
第二节 《诗辑》选传情况 |
一、小传来源 |
二、小传内容 |
小结 |
第四章 《历朝杭郡诗辑》价值 |
第一节 《诗辑》的文献与校勘价值 |
第二节 《诗辑》的文学价值 |
第三节 《诗辑》的史料价值 |
第四节 《诗辑》的地域文化特色 |
小结 |
结语 |
文献编 |
《历朝杭郡诗辑》点校凡例 |
《历朝杭郡诗辑》 |
附録 《历朝杭郡诗辑》存録诗集诗稿 |
徵引文献 |
参考文献 |
攻读学位期间取得的研究成果 |
致谢 |
(7)《日本京都大学藏中国历代碑刻文字拓本》造像记词语研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
一、造像记概述 |
二、选题缘由与研究对象 |
三、研究现状与研究意义 |
四、研究材料与研究方法 |
第一章 《京都拓本》造像记文献整理与文字辨正 |
第一节 《京都拓本》造像记文献整理 |
第二节 《京都拓本》造像记文字辨正 |
一、误释字正误 |
二、未释字考辨 |
第二章 《京都拓本》造像记词语专题研究 |
第一节 造像记称谓词语研究 |
第二节 造像记僧官词语研究 |
第三节 造像记邑义词语研究 |
第四节 造像记典故词语研究 |
第五节 造像记佛像词语研究 |
第六节 造像记处所词语研究 |
第七节 造像记活动词语研究 |
第八节 造像记佛教词语研究 |
第三章 南北朝造像记与隋唐造像记词语及其相关问题比较研究 |
第一节 南北朝造像记与隋唐造像记结构比较研究 |
一、造像记结构概述 |
二、结构比较研究 |
第二节 南北朝造像记与隋唐造像记内容比较研究 |
一、造像记内容概述 |
二、内容比较研究 |
第三节 南北朝造像记与隋唐造像记发愿文词语比较研究 |
一、造像记发愿文概述 |
二、造像记发愿文词语比较研究 |
第四章 《京都拓本》造像记词语研究对辞书编修的价值 |
第一节 补充词目 |
第二节 增加义项 |
第三节 纠正释义 |
第四节 提前例证 |
第五节 充实例证 |
结语 |
参考文献 |
附録:《南北朝碑刻》卷(下册)造像记目録 |
致谢 |
攻读学位期间的研究成果 |
(8)“大和战舰”的话语修辞衍变与日本国民记忆构建(论文提纲范文)
摘要 |
ABSTRACT |
引言 |
一、问题提出 |
二、研究现状 |
(一)“大和战舰”相关的中国学界研究现状 |
(二)“大和战舰”相关的日本学界研究现状 |
(三)日本战争历史认知相关的中国学界研究现状 |
(四)日本战争历史认知相关的日本学界研究现状 |
三、研究思路 |
第一章 作为历史真相的“大和战舰” |
第一节 日本近代海军建设 |
一、从闭关锁国到“黑船事件” |
二、近代海军的创建 |
三、对外扩张 |
第二节 大和战舰参战始末 |
一、“大舰巨炮主义”与“舰队决战思想”的确立 |
二、大和战舰的设计与建造 |
三、第二次世界大战期间的大和战舰 |
小结 |
第二章 “大和战舰”话语修辞叙述范式之“初现”(1945-1973) |
第一节 占领期的“大和战舰”话语修辞 |
一、“悲情大和”话语讲述之缘起 |
二、“技术大和”话语讲述之缘起 |
第二节 “战记”热潮中的“大和战舰”话语修辞 |
一、“战记”热潮中的“大和战舰” |
二、作为“技术立国之基础”的大和赞美论 |
三、“海军史观”之抬头 |
四、大荧幕中的非主角的“大和战舰” |
第三节 儿童世界中的“大和战舰”话语修辞 |
一、“自发特攻”的“大和战舰” |
二、“大和战舰”科幻物语之初作 |
三、儿童世界中“战记读物”热潮的批判与退潮 |
小结 |
第三章 “大和战舰”话语修辞之“衍生”(1974-2000) |
第一节 科幻动画中的“大和战舰”话语修辞 |
一、电视媒介中的“大和战舰” |
二、“技术大和”话语之强化 |
三、“正义大和”形象之构建 |
四、“悲剧大和”之重现与质疑 |
五、重回战争电影主角 |
第二节 假想战记中的“大和战舰”话语修辞 |
一、回归战场重新“开战”的“大和战舰” |
二、穿越未来时空的“超级战舰大和” |
第三节 围绕《大和战舰的末日》的争论 |
一、文稿结尾部分之还原 |
二、江藤淳之“批判” |
三、加藤典洋之“辩白” |
小结 |
第四章 新世纪“大和战舰”话语修辞之“扭曲”(2001-2019) |
第一节 博物馆叙事中的“大和战舰” |
一、博物馆成立始末 |
二、博物馆展品所构建的历史记忆 |
三、炫耀与受难并存的话语态度 |
第二节 电影《男人们的大和/YAMATO》:重构历史记忆 |
一、以“记忆传承”为目的的情节设置 |
二、被构建的片面的“受害者”记忆 |
三、“为守护而战”的战争逻辑传承 |
第三节 动画电影《在这世界的角落》:在“日常”与“战争”之间 |
一、战争中的日常 |
二、日常中的战争 |
三、通过日常描写表现战争的可能性 |
第四节 “亚文化”中的“大和战舰” |
一、“重新起航”的“宇宙大和战舰号” |
二、假想战记中反复“战斗”的“大和战舰” |
三、拟人化的“大和战舰” |
小结 |
第五章 “大和战舰”话语修辞与历史认知构建 |
第一节 作为“集体文本”的“大和战舰”话语 |
一、何谓“集体文本” |
二、大和战舰言说何以成为日本的“集体文本” |
第二节 “大和战舰”话语的叙事策略 |
一、“大和战舰”话语的文化原型 |
二、“大和”的科幻化言说——全球化语境下的宇宙“卫士” |
三、“大和”的技术化言说——日本人之“魂”的象征 |
第三节 “大和战舰”话语的历史构建功能 |
一、集体记忆的存储与建构 |
二、“大和战舰”的话语修辞与历史认知构建 |
小结 |
结语 |
参考文献 |
附录 |
后记 |
在学期间公开发表论文及着作情况 |
(9)魏际瑞文学研究(论文提纲范文)
摘要 |
Abstract |
绪论 |
第一章 魏际瑞家世生平考述 |
第一节 魏际瑞家世考述 |
第二节 魏际瑞生平考述 |
第二章 魏际瑞古文摭观 |
第一节 夹叙夹议的序体文 |
第二节 斩识切理的策论文 |
第三节 真切主情的说记文 |
第四节 事练通达的碑颂文 |
第五节 洋溢至性的铭赞文 |
第六节 见识超群的杂着文 |
第三章 魏际瑞诗歌管窥 |
第一节 情致深婉的寄内诗 |
第二节 活泼快意的纪游诗 |
第三节 悲慨惆怅的怀古诗 |
第四节 浓浓真情的赠别诗 |
第五节 抨击时弊的讽刺诗 |
第六节 伤感矛盾的抒情诗 |
第四章 魏际瑞词赋厘析 |
第一节 整饬优美的赋体 |
第二节 艳丽柔情的词作 |
结语 |
参考文献 |
后记 |
附录 |
(10)“最后”的异托邦:中国边地新纪录影像研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
中文文摘 |
绪论 |
第一节 选题缘起与意义 |
一、选题缘起 |
二、选题意义 |
第二节 边地“新纪录”影像的界定 |
一、边地族群的概念与界定 |
二、新纪录运动 |
第三节 研究综述 |
一、“影像的对象”研究 |
二、不同理论视角下的研究 |
第一章 想象边地:从影像到宁芙 |
第一节 “拍”的及物幻像 |
一、影像的连续性假象 |
二、影像—时间的回溯性悖论 |
三、实相虚影的静止辩证法 |
第二节 “写”出黑暗光波 |
一、“虚构|非虚构”的划界难题 |
二、“虚构”作为一种理解视角 |
三、黑暗光波:影像写作的艺术之维 |
第三节 在想象中“宁芙化” |
一、想象:心灵之眼 |
二、在想象中“看”与“问” |
三、从影像到宁芙:在想象中超越纪实 |
第二章 边地—景框:真实影像的空间生产 |
第一节 关键词:边地的空间变动与语境更迭 |
一、1949前:“田野”与“救亡” |
二、1950-1976:“新生”与“认同” |
三、1976-1990:“启蒙”与“寻根” |
四、1990至今:“个体”与“独立” |
第二节 秘境与偏见:历史想象与现实体验的错位 |
一、“香格里拉”与秘境想象 |
二、“偏见”与文化误读 |
三、“近处”与理解的可能 |
第三节 影像的空间体验 |
一、从“记忆”的空间隐喻到“过去”的影像塑形 |
二、空间语义变构的影像表达 |
第三章 “新”边地:日常生活的神话 |
第一节 “新”边地:“见”之救渡 |
一、无言影像:开放的语篇 |
二、从呈现到理解:“见”世之思 |
第二节 新的想象“田野” |
一、影像开启的想象事件 |
二、描绘“有生命”的边地 |
第三节 “深描”人的内在风景 |
一、从“参与生活”到“成为他们” |
二、从“主位法”到“心灵沟通” |
三、从“整体主义”到“深描心灵” |
第四章 “最后”的隐喻:影像道说存在 |
第一节 “最后”想象——实存或修辞 |
一、作为关键幻觉的“最后” |
二、“最后”:影像塑形的历史时间 |
第二节 “最后”神话:想象性的时代错乱 |
一、从“神话”的想象到“最后”的神话 |
二、“最后”影像的怀旧想象 |
第三节 “最后”通往未来:影像道说存在 |
一、“最后”:通往可能性世界的入口 |
二、“最后”的双重假面 |
三、“最后”的隐喻:“旧有之物”与“重新发明” |
第五章 从影像到身体的双重异托邦 |
第一节 空间变动中的生命剪影 |
一、故乡——“不断生成的东西” |
二、在地影像:作为“他者”的“自我” |
三、神翳地带:屏障或屏幕 |
第二节 通往“现代性”的异乡 |
一、“异乡”的抵达 |
二、“灵”之交锋与自我想象 |
三、内部离散与回归假象 |
第三节 复写的影像:双重异托邦 |
一、取镜:敞开为主体性战场的影像 |
二、影像之径:在“消失”中通往异托邦 |
三、从影像到身体:作为双重异托邦的边地 |
第六章 结论 |
附录:中国边地新纪录作品年表 |
参考文献 |
攻读学位期间承担的科研任务与主要成果 |
致谢 |
个人简历 |
四、科学技术显神威 梦幻成真一百年(论文参考文献)
- [1]田锡与北宋士风及文学研究[D]. 杨小红. 兰州大学, 2021(09)
- [2]《聊斋志异》影像传播研究[D]. 陈昊. 东北师范大学, 2020
- [3]中国大陆电影名称的百年变迁 ——1905-2017年大陆电影名称研究[D]. 李文静. 湖北大学, 2020
- [4]宋代诗词中的罗浮山书写[D]. 陈清灵. 暨南大学, 2020(04)
- [5]基于中英电影语料库比较的英语电影翻译研究[D]. 冯聪. 华东师范大学, 2020(08)
- [6]《历朝杭郡诗辑》整理与研究[D]. 李佩瑜. 浙江师范大学, 2020(02)
- [7]《日本京都大学藏中国历代碑刻文字拓本》造像记词语研究[D]. 张燕. 西华师范大学, 2020(01)
- [8]“大和战舰”的话语修辞衍变与日本国民记忆构建[D]. 李向格. 东北师范大学, 2019(04)
- [9]魏际瑞文学研究[D]. 王广福. 赣南师范大学, 2019(07)
- [10]“最后”的异托邦:中国边地新纪录影像研究[D]. 王奋飞. 福建师范大学, 2018(09)