翻译方向的论文和文学

翻译方向的论文和文学

问:我是英语专业的学生,要毕业论文了,写翻译方面的比较容易还是写文学方面的比较容易?
  1. 答:其实个人觉得文化方面的比较好写,不过导师们貌似都不太待见这个范畴,翻译和文学相较而言应该是文学比较容易吧,毕竟翻译挺枯燥的就是拿理论套实际(基本上就是选一个作品然后开始看他里边有用到的相应的翻译理论就可以)也许有人会认为这种会比较简单吧,文学的话其实就是找准一个观点,搜索相关资料,拼拼凑凑一篇论文也就出来了,现在的论文要真想有创新的话其实很难,能研究的都被前人研究过了,主题大同小异,不过是在内容里玩儿一玩儿文字游戏而已了。就看你在哪方面能找到更多的资料参考了,这个挺关键的~~~~~~~
  2. 答:翻译丫。。。
    不会的还可以查.....
    文学就必须一个人一个思路...没人帮得了你
  3. 答:自己看吧。擅长于哪方面就写哪方面吧。
  4. 答:你四年侧重研究什么呢?研究翻译就翻译嘛,研究文学就文学嘛。
    以及可以咨询导师什么的。。
问:英语专业的 跨文化交际方向的论文好写吗 还是选文学和翻译方向的论文比较好呢?希望高手指导
  1. 答:建议选翻译方向的论文,因为翻译方向的论文资料比较多,而且比其他方向的有意思,而且有挑战性,对于以后有帮助,还能学到东西,何乐而不为!
问:外语系毕业论文,哪个方向好写一点,分别是语言学、文学和翻译,多谢
  1. 答:主要看你是什么专业,毕业论文一般都是自己根据专业方向进行选题的。像你们外语类的论文一般就是文化、语言等相关课题的研究。
    一般来说,现在文学方向比较容易,也容易入手;语言学比较生涩,而且到后期答辩的时候过程比较辛苦;翻译的话,主要需要熟悉大量的语词和内容,同时也需要较高的文学素养;因此建议选择文学。
    至于文学,你可以试着读原著和其他文献,关键是需要写出新意,最好能有一个独特的立论;你可以试试看找一个特别一点的视角,用某派理论解读一部作品,或者对一个作者的两部作品亦或中西的两个作家做比较,实际上这点与中文的比较学相近了。
问:怎么写有关翻译方向的论文的写作方法
  1. 答:去中国知网看看人家的硕士论文怎么写的 你就有方向了
问:我是应用英语专业的学生,想问下选什么类型的论文题目比较好写,是文学呢,还是翻译
  1. 答:是毕业论文吧?选英美文学方向的题目或是中西方文化差异方向,比较简单,而且资料好找。千万不要写翻译,简直是自己为难自己,我毕业论文就是翻译方向的,写之前觉得容易,等你开始写了就不是那么回事了。而且翻译涉及的翻译理论比较深奥,Nida的功能对等真的很麻烦,给答辩造成一定难度
  2. 答:文学好写很多,因为可以自己发挥,自成一家都可以接受。
    而翻译会有更多框架规律,很难写。
    要是本科生选择好写的写就好了,研究生的话要求论文质量。
    本科生找工作的时候很少涉及论文题目的事。论文嘛,过了就行。
  3. 答:都比较好写,网上资料很多,当年我就写的文学
翻译方向的论文和文学
下载Doc文档

猜你喜欢